Babette Deutsch

In her poetry, novels, and translations, Babette Deutsch interwove elements of vastly different cultures and times, from the Bible and Shakespeare to Russian and Japanese literature. Deutsch began publishing her poetry while still a student at Barnard College, and her first book of poems, Banners, in 1919. Her second book of poetry, Honey Out of a Rock, dealt with Jewish and biblical subjects and incorporated elements of haiku and imagism. Her later poems tried to make sense of the devastation of the Holocaust. She translated Pushkin and other Russian poets and wrote literary criticism on Shakespeare and Coleridge as well as modern poets. Her knowledge of her field was highly regarded, and she served as a consultant for the Library of Congress from 1960 to 1966. She lectured at the New School briefly before becoming a professor at Columbia University, where she taught for almost thirty years, retiring in 1971.


Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.
Date of Birth


Date of Death
Poet, Writer, Translator, Professor

How to cite this page

Jewish Women's Archive. "Babette Deutsch." (Viewed on August 4, 2020) <>.


Help us elevate the voices of Jewish women.

donate now

Get JWA in your inbox