Help sustain online resources and virtual communities that are vital in this time of isolation and uncertainty. Thank you for supporting JWA, and stay safe.

Elisheva Bichovsky

As one of Palestine’s first Hebrew poets, Elisheva Bichovsky helped shape the emerging country’s new literary scene. Born Elizaveta Zhirkova, she began writing poetry in high school around the same time she befriended a Jewish classmate and began studying Yiddish and Hebrew. In 1915 she began translating stories and poems from Yiddish and Hebrew to Russian for the journal Evreskaya Zhizn. She composed hundreds of Russian poems and published two collections in 1919 before switching to Hebrew the following year. She married Zionist Simeon Bichovsky in 1920 and the couple made Aliyah in 1925, settling in Tel Aviv. Among her many publications, her 1926 Kos Ketannah and 1929 Simta’ot were, respectively, the first poetry collection and first novel written by a woman to be published in Palestine. Her use of Sephardic pronunciation in her poetry became the accepted norm. She earned a living from literary tours abroad, during which time the literary community in Palestine became disenchanted with her. When her husband died suddenly in 1932, she returned to Israel and found herself penniless and unable to support her young daughter, rejected by most in the community. She survived on a small stipend secured by the poet Bialik and on her translation work, but never again wrote poetry. 

Topics: Israel, Palestine, Poetry

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Poet, writer, and translator Elisheva Bichovsky (1888-1949) in Israel in 1936.

Date of Birth


Date of Death
Poet, Writer, Translator

How to cite this page

Jewish Women's Archive. "Elisheva Bichovsky." (Viewed on March 28, 2020) <>.


Help us elevate the voices of Jewish women.

donate now

The JWA Podcast

Can We Talk?

listen now

Get JWA in your inbox