Leni Yahil was a German-born Israeli scholar and pioneer of Holocaust research in the decades following the Second World War. Working closely with Yad Vashem, she was among the first to emphasize Jewish primary sources, explore the importance of Jewish resistance, and document the Jewish experience in Northern Europe during the Holocaust.
Miriam Yalan-Stekelis’s children’s poems have become an integral part of the cultural repertoire of kindergartens and schools in Israel, reflecting and shaping the everyday lives of children both past and present.
Rosalyn Yalow had two strikes against her in her effort to become a physicist: She was a Jew and a woman. She persevered, and not only earned a career in science and many awards—including a Nobel Prize—but changed the medical world with the introduction of radioimmunoassay.
Yalta is mentioned several times in the The discussions and elaborations by the amora'im of Babylon on the Mishnah between early 3rd and late 5th c. C.E.; it is the foundation of Jewish Law and has halakhic supremacy over the Jerusalem Talmud.Babylonian Talmud but nowhere else in rabbinic literature. She is identified as the wife of Rabbi Nahman, an oft-cited sage who flourished circa 250 c.e.
Berta Yampolsky's story is the story of the Israel Ballet, which began from nothing in a country where modern dance ruled. She was the Ballet's founder and now serves as its artistic director.
One of the most prominent and influential artists of Mexico, Mariana Yampolsky grew up surrounded by intellectual thought, socialist idealism, and an interest in global humanism. Yampolsky’s social consciousness was evident in her printmaking, textbook graphic arts editing, and photography. A member of the Taller de Grafica Popular, she exhibited her work throughout the world.
During the 1950s Yarkoni was considered Israel’s leading singer, recording numerous records.
Yemenite women proved to be most stable and resourceful, both in Yemen where tradition reigned, and also after immigration to The Land of IsraelErez Israel and New York, facing changes and challenges in turbulent times. They adapted to changing economic, social and communal conditions, acculturated in language skills and organizational life, and were instrumental in bringing up their daughters and sons to successfully integrate into the new worlds.
Approximately fifty thousand Jews came to Israel from Yemen via Operation Magic Carpet during the period of mass immigration (1949–1950) (Barer 1956; Sa’adon 2002: 115–125). A further 3,500 arrived between 1988–1996 (Saadon 2002, 122). The transition of Yemenite women from a traditional-religious society to a western-secular society is marked by a certain ambivalence.
Theater director and choreographer Rina Yerushalmi, one of Israel’s leading artists, is the founder and artistic director of the experimental Itim Theater Ensemble (founded 1989).
Having immigrated with her family from Eastern Europe, Yezierska chronicled the hunger of her generation of newly arrived Jewish Americans around the turn of the century. Her novels, short stories, and autobiographical writing vividly depict both the literal hunger of poverty and the metaphoric hunger for security, education, companionship, home, and meaning—in short, for the American dream.
At the age of 54, Helen Yglesias dedicated herself to becoming a writer. Her works focus on the lives and concerns of Jewish women in New York. Her most notable books include Sweetsir and The Girls.
American Yiddish films captured the language, lifestyle, values, dreams, and myths of Yiddish culture, which resonated deeply with many Yiddish immigrant communities in New York City. Yiddish film reached its “Golden Age” between 1936 and 1939, and many influential women graced the Yiddish screen, including Moly Pico, Celia Adler, Jennie Goldstein, Lili Liliana, and Berta Gersten.
The history of women writing Yiddish in the United States has yet to be written. The significance of the poetry and prose produced by women in Yiddish cannot be understood in terms of these counting exercises, revealing though they may be. Such assessments will emerge only from the ongoing work of translation, criticism, bibliography and, above all, reading.
Jewish women on stage in America took on a variety of musical roles and performed all kinds of songs, including religious hymns and liturgical chants.
Women have always been important as both Yiddish theater audiences and actors. For a decade and more, most American Yiddish actors were immigrants, as were their audiences. Often families played in the same company, such as the famous Adler family. Now, as Yiddish theater has become attenuated, the loyalties and memories of women are important for its survival.
Jewish theater in Vienna between 1900 and 1938 is inconceivable without women actors. A total of 112 people were active in the Viennese Yiddish theaters, of whom 37 were women. Actors such as Pepi Litmann, Molly Picon, and Mina Deutsch popularized “trouser roles” in which women depicted men as well as playing strongly typified female characters.
The Yiddish press was welcomed by Jewish women, as it allowed them to move from the domestic into the public sphere and to have an impact upon the latter. Immediately upon the press’s appearance, women submitted correspondence and translations of foreign literary works.
Women’s poetry in Yiddish first made its presence felt within the wider context of modern Yiddish culture at the end of the second decade of the twentieth century.
The Yiddishe Froyen Asosiatsiye (YFA) was the only Jewish women’s organization in Poland during its time. The YFA was a feminist organization that sought to education and empower Jewish women, who faced double discrimination for their gender and religion.
Yogev may be said to have been instrumental in changing not only the name but also the role of women serving in the IDF, in keeping with principles of equality and equal opportunity.
Jane Yolen has written books for children and adults in genres that include science fiction, mystery, animal tales, historical fiction, humor and poetry, but she is best known for her literary renderings of the worlds of fantasy, folklore and myth.
Of his numerous works the major one is Halakhic decisions written by rabbinic authories in response to questions posed to them.Responsa: Yabbia Omer (YO), the ten volumes of which contain his responsa on many subjects of Jewish law.
Judging by the name alone, it might seem that the Young Women’s Hebrew Association (YWHA) was the women’s version of the Young Men’s Hebrew Association (YMHA) and nothing more. But just as the YMHA was no mere knockoff of its Christian namesake, so too was the idea of the YWHA both a borrowing and an innovation. As a communal agency run entirely by and for women, the YWHA provided an important political arena for Jewish women in the early part of the twentieth century. As a pioneering Jewish institution combining social and religious services, the YWHA became one of the principal sources of the Jewish community center movement.
Yudica was the pseudonym of Yehudit Zik, a poet whose reputation in Yiddish literature was largely developed during her three decades in Canada.