זָנָה - means "To go a whoring, to be a harlot". The NT word that is used in James 2:25 to describe Rahab is used exclusively of prostitutes. Just illustrates that the grace of God is available to "all sinners" who are willing to exercise faith in Him... not just religious ones.
זָנָה - means "To go a whoring, to be a harlot". The NT word that is used in James 2:25 to describe Rahab is used exclusively of prostitutes. Just illustrates that the grace of God is available to "all sinners" who are willing to exercise faith in Him... not just religious ones.