I'm happy to announce that the Open Siddur Project has completed its crowdsourced proofreading of our transcription of Stunden Der Andacht's 1858 edition resulting in a new digital edition of Fanny Neuda's important work. We hope that by releasing this new digital edition to the world with a Creative Commons Zero (CC0) Public Domain dedication, we will encourage publishers of new Siddurim to incorporate Neuda's tkhinot in their original language, side-by-side with new translations. Please feel free to adapt, remix, and redistribute this new digital edition of Stunden Der Andacht and share your improvements with a Creative Commons Attribution or Attribution/ShareAlike license.
I'm happy to announce that the Open Siddur Project has completed its crowdsourced proofreading of our transcription of Stunden Der Andacht's 1858 edition resulting in a new digital edition of Fanny Neuda's important work. We hope that by releasing this new digital edition to the world with a Creative Commons Zero (CC0) Public Domain dedication, we will encourage publishers of new Siddurim to incorporate Neuda's tkhinot in their original language, side-by-side with new translations. Please feel free to adapt, remix, and redistribute this new digital edition of Stunden Der Andacht and share your improvements with a Creative Commons Attribution or Attribution/ShareAlike license.