В 1999 году я впервые приеала на Клезфест в Санкт-Петербурге и увидела, услышала и почувствовала энергию Адрианны. Мы мало знали тогда в бывшем СССР про песни на идиш. Наше понимание Идишкайта было практически равно нулю. Но встретив Адрианну, я оценила глубину, духовность, музыкальность, силу этой культуры и приняла решение всей последующей жизни (по крайней мере до сегодняшнего дня!) стать носителем и творцом песни на идиш. Привлекательная сила Адрианны как Настоящего Человека была потрясающей, я не могла устоять.
Мы виделись из года в год, сначала как учитель и ученик, а потом как коллеги. Стали обмениваться материалом, брать друг у друга репертуар, обмениваться книгами по профессиональным темам и потом просто о жизни...
Адриана очень тепло отнесласть к моему первому проекту "Вокальный квартет Ашкеназим" и не только написала статью о нас, но и организовала совместно с Залменом Млотеком для нас концерт в Arbeter Ring, заказала нам гостиницу, приняла нас, четверых сумасшедших "русских", у себя дома и... я так чувствую, просто любила нас. Вот короткий фрагмент из её статьи о нас: "As a Yiddish singer myself, and a teacher of singers, these four are a gift to me as well - first students, then, grown into colleagues that I never dreamed I would discover, half a world away, and as close as my own thoughts, my own breath. I remember hearing Polina for the first time, a number of years ago, in St. Petersburg, where I had gone to teach musicians from the former Soviet Union - and I can still conjure the shock of recognition. This is what Yiddishland sounded like - what I imagine it sounded like... "
Она плакала, когда слышала новую песню на текст её любимого стихотворения Fun Yener Zayt Lid. Она давала тончайшие советы и слышала каждую извилину наших музыкальных мозгов телепатически... И недавно она польстила меня записью моей песни на своём диске... исполнив её ну совсем по-своему!
Чем я могу ответить теперь?

Мы продолжали видеться в городах и странах: Питер, Евпатория, Киев, Москва, KlezKamp, Ashkenaz... Самое важное общение случалось за сценой. Мы обсуждали отношение заказчиков и работодателей в музыкальной индустрии, мы говорили про еврейство и ментальность таковых в разных странах, она немножко пыталась говорить по-русски и вдохновляла нас на идиш, мы деконструировали культуры и мыслительные процссы, мы боролись за права музыкантов и вместе обожали интересную еду, фильмы, книги, анекдоты... Каким потрясающим, прекрасным и великодушным человеком она была!!!!!

Адрианна была огромной частью моей жизни. Кажется, просто была важной частью меня, потому что я пока не могу заполнить пустоту.

Но вот ещё что. Я получила известие о её смерти, будучи одним из презентеров на еврейской конференции. 2000 человек евреев... Двое из них поняли, о ком я говорю. Больше никто не знал. Меня поразило не это. Меня просто подкосило не просто прохладное отношение к идишу, идишкайту и всему, что Адрианна открыла для меня и сотен других. Эти евреи не только не выражали интереса, но и просто невежетвенно и негативно отзывались об идшкайте. Культура смерти? Ничего не имеющая общего с еврейским звучанием? Чего только я не наслушалась за эти дни. Я попросила организаыию включить строчку про Адрианну в ежедневный листок с обновлениями программы семинара. Отказали. Мой идишский хор не был включен в программу гала-концерта. Среди выступающих в течение 5-ти дней были певцы на ладино, госпел-бэнд, разнообразные англоязычные барды, израильские классические и поп-музыканты, кабаре на смеси языком... НИЧЕГО от идишкайта!!!

Могу ли я плыть против течения и продолжать убеждать народ, что эта культура достойна любви, уважения и интереса? Могу ли я дальше делать то, чему Адрианна посвятила всё свою жизнь? I can't call it revival anymore, it is just survival.

Огромный поклон моим российским, украинским, молдовским, эстонским, латвийским, татарстанским и другим коллегам-клезфестовцам. Они продолжают наше "возрождение". Могу ли я сделать что-то тут в Великобритании? Буду думать.
Мира и спокойствия душе твоей, милый мой близкий человек, дорогая Адрианна, Спасибо тебе.

Plain text

  • No HTML tags allowed.
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
  • Lines and paragraphs break automatically.

Donate

Help us elevate the voices of Jewish women.

donate now

Get JWA in your inbox

Read the latest from JWA from your inbox.

sign up now